Filologia, Letterature e Storia dell'Antichità | BYZANTINE PHILOLOGY
Filologia, Letterature e Storia dell'Antichità BYZANTINE PHILOLOGY
cod. 0322200017
BYZANTINE PHILOLOGY
0322200017 | |
DEPARTMENT OF HUMANISTIC STUDIES | |
EQF7 | |
ANCIENT PHILOLOGY, LITERATURES AND HISTORY | |
2018/2019 |
YEAR OF DIDACTIC SYSTEM 2017 | |
PRIMO SEMESTRE |
SSD | CFU | HOURS | ACTIVITY | |
---|---|---|---|---|
L-FIL-LET/07 | 6 | 30 | LESSONS |
Objectives | |
---|---|
THE COURSE WILL PROVIDE THE CRITICAL TOOLS BY WHICH THE STUDENTS WILL BE ABLE TO STUDY THE LINGUISTIC, EXEGETICAL AND/OR METRICAL ASPECTS OF A GREEK MEDIEVAL WORK, IN ITS HISTORICAL AND LITERARY CONTEXT. THE ABILITIES TO BE ACQUIRED ARE THE KNOWLEDGE OF THE GREEK MEDIEVAL LANGUAGE (THE HIGH-LEVEL REGISTER, THE SO CALLED HOCHSPRACHE), THE ANALYSIS OF A BYZANTINE TEXT'S MANUSCRIPT TRADITION AND OF ITS EDITING TECHNIQUE. |
Prerequisites | |
---|---|
A BASIC KNOWLEDGE OF CLASSICAL GREEK LANGUAGE, LITERATURE AND METRICS IS REQUIRED. STUDENTS, WHO DO NOT HAVE SUCH A COMPETENCE, ARE KINDLY REQUESTED TO ATTEND AN ELEMENTARY GREEK COURSE, ACTIVATED BY THE DEPARTMENT. |
Contents | |
---|---|
FOR THE GENERAL PART: INTRODUCTION TO BYZANTINE PHILOLOGY; SHORT ACCOUNT OF BYZANTINE LITERATURE BY PERIODS AND GENRES; THE PRONUNCIATION OF MEDIEVAL GREEK; MEDIEVAL GREEK LANGUAGE: MORPHOLOGICAL AND SYNTACTICAL NOTES; BYZANTINE DODECASYLLABLE (THE ACCENTUAL TYPE OF METRICS). FOR THE SEMINAR: EPIGRAMS CONCEIVED FOR ART WORKS: READING, ANALYSIS AND COMMENTARY OF SELECTED TEXTS. |
Teaching Methods | |
---|---|
ORAL EXPOSITION OF THE TOPICS. READING, TRANSLATION, COMMENTARY, LITERARY, LINGUISTIC AND/OR METRICAL ANALYSIS OF THE TEXTS TO BE READ DURING THE COURSE. |
Verification of learning | |
---|---|
ORAL EXAMINATION (FULL MARKS: 30/30 WITH HONOURS). FOR STUDENTS WHO WILL BE ATTENDING THE COURSE: BYZANTINE LITERATURE (330-1453); LECTURE, COMMENTARY, LINGUISTIC, LITERARY AND/OR METRICAL ANALYSIS OF THE TEXTS SELECTED FOR THE LESSONS. FOR STUDENTS WHO WON'T BE ATTENDING THE COURSE: GENERAL EXAMINATION ABOUT BYZANTINE LITERATURE (330-1453) AND THE SUPPLEMENTARY BOOKS TO BE STUDIED FOR THE PROGRAMME. |
Texts | |
---|---|
FOR THE GENERAL PART: 1) C. MANGO, LA CIVILTÀ BIZANTINA, ITALIAN TRANSLATION BY P. CESARETTI, LATERZA, ROMA-BARI 1991 (OR LATER EDITIONS), WHOLE. 2) A. KAMBYLIS, COMPENDIO DELLA LETTERATURA BIZANTINA, ITALIAN TRANSLATION BY S. FORNARO, IN INTRODUZIONE ALLO STUDIO DELLA FILOLOGIA, ED. BY H.-G. NESSELRATH, SALERNO EDITRICE, ROMA 2004, PP. 446-478 (HAND-OUT AVAILABLE DURING LESSONS). FOR THE SEMINAR: 3) BYZANTINISCHE EPIGRAMME IN INSCHRIFTLICHER ÜBERLIEFERUNG, ERSTELLT VON A. RHOBY U.A., VOLL. I-IV, WIEN 2009-2018 (SELECTED POEMS, TO BE READ AND ANALYSED DURING THE COURSE). STUDENTS, WHO WILL NOT BE ABLE TO ATTEND THE COURSE, WILL REPLACE THE TEXT AT POINT 3 ABOVE WITH THE FOLLOWING ONE: 3) M.D. LAUXTERMANN, LA POESIA BIZANTINA, IN LO SPAZIO LETTERARIO DEL MEDIOEVO, 3. LE CULTURE CIRCOSTANTI, VOL. I, LA CULTURA BIZANTINA, ED. BY G. CAVALLO, SALERNO EDITRICE, ROMA 2004, PP. 301-343 (HAND-OUT AVAILABLE). |
More Information | |
---|---|
HAND-OUT WILL BE PROVIDED DURING LESSONS. ATTENDANCE AT THE COURSE IS HIGHLY RECOMMENDED, DUE TO THE SPECIFICITY OF ARGUMENTS TO BE TREATED. LESSONS WILL BE HELD IN THE SECOND PART OF THE FIRST ACADEMIC SEMESTER. |
BETA VERSION Data source ESSE3 [Ultima Sincronizzazione: 2019-10-21]