Filosofia | LINGUA SPAGNOLA
Filosofia LINGUA SPAGNOLA
cod. 0312500259
LINGUA SPAGNOLA
0312500259 | |
DIPARTIMENTO DI SCIENZE DEL PATRIMONIO CULTURALE | |
CORSO DI LAUREA | |
FILOSOFIA | |
2014/2015 |
ANNO CORSO 1 | |
ANNO ORDINAMENTO 2010 | |
ANNUALE |
SSD | CFU | ORE | ATTIVITÀ | |
---|---|---|---|---|
L-LIN/07 | 12 | 60 | LEZIONE |
Obiettivi | |
---|---|
1) CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE: ALLA FINE DEL CORSO LO STUDENTE DEVE AVERE UNA BUONA CONOSCENZA GENERALE DEL FUNZIONAMENTO DELLA LINGUA SPAGNOLA; DEVE CONOSCERE SISTEMATICAMENTE I PRINCIPALI ASPETTI FONETICI, GRAMMATICALI, NOZIONALFUNZIONALI E LESSICALI E FORNIRE ESEMPI DI LINGUA TRATTI DALLA VITA QUOTIDIANA. 2) CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE ALLA FINE DEL CORSO LO STUDENTE DOVRÀ SAPER USARE LA LINGUA SPAGNOLA NELLE SUE MANIFESTAZIONI QUOTIDIANE. 3) AUTONOMIA DI GIUDIZIO ALLA FINE DEL CORSO LO STUDENTE DOVRÀ SAPER RIFLETTERE CRITICAMENTE SUI MECCANISMI DI FUNZIONAMENTO DELLA LINGUA. DOVRÀ ANCHE SAPER RIFLETTERE CRITICAMENTE SULLE PROPRIE CREDENZE IMPLICITE RIGUARDO AL FUNZIONAMENTO E ALLA ACQUISIZIONE DELLE LINGUE. 4) ABILITÀ COMUNICATIVE ALLA FINE DEL CORSO LO STUDENTE DOVRÀ POSSEDERE LE ABILITÀ COMUNICATIVE DESCRITTE NEL LIVELLO B1 DEL QUADRO EUROPEO DI RIFERIMENTO PER LE LINGUE: DOVRÀ ESSERE IN GRADO DI COMPRENDERE I PUNTI ESSENZIALI DI MESSAGGI CHIARI IN LINGUA SPAGNOLA STANDARD SU ARGOMENTI FAMILIARI CHE AFFRONTA NORMALMENTE AL LAVORO, ALL''UNIVERSITÀ, NEL TEMPO LIBERO, ECC. SE LA DOVRÀ CAVARE IN MOLTE SITUAZIONI CHE SI POSSONO PRESENTARE VIAGGIANDO IN UNA REGIONE DOVE SI PARLA LA LINGUA SPAGNOLA. SAPRÀ PRODURRE TESTI SEMPLICI E COERENTI SU ARGOMENTI CHE GLI SIANO FAMILIARI O SIANO DI SUO INTERESSE. SARÀ IN GRADO DI ESPRIMERE ESPERIENZE O AVVENIMENTI, SOGNI, SPERANZE O AMBIZIONI, DI ESPORRE BREVEMENTE RAGIONI E DARE SPIEGAZIONI SU OPINIONI E PROGETTI. 5) CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO ALLA FINE DEL CORSO LO STUDENTE AVRÀ IMPARATO AD IMPARARE UNA LINGUA STRANIERA DIVENTANDO RESPONSABILE DEL PROPRIO PROCESSO FORMATIVO E SVILUPPANDO STRATEGIE IDONEE PER GESTIRE LE QUATTRO ABILITÀ LINGUISTICHE DI BASE. |
Prerequisiti | |
---|---|
IL CORSO SI RIVOLGE A STUDENTI PRINCIPIANTI O CHE ABBIANO GIÀ UNA CONOSCENZA ELEMENTARE DELLA LINGUA SPAGNOLA. SONO REQUISITI FONDAMENTALI: A) UNA BUONA CONOSCENZA DELLA LINGUA ITALIANA; B) UNA QUALCHE ESPERIENZA DI STUDIO DI ALMENO UNA LINGUA STRANIERA; C) LA CONOSCENZA DELLA TERMINOLOGIA DI BASE DELL’ANALISI GRAMMATICALE; D) LA CAPACITÀ DI LEGGERE E CONSULTARE GRAMMATICHE E DIZIONARI; E) UNA CERTA FAMILIARITÀ CON GRAMMATICHE E DIZIONARI ITALIANI O DI UNA QUALSIASI LINGUA STRANIERA. |
Contenuti | |
---|---|
SISTEMATIZZAZIONE E PRATICA DEI PRINCIPALI ASPETTI FONETICI, GRAMMATICALI, NOZIONALFUNZIONALI E LESSICALI, CON ESEMPI DI LINGUA TRATTI DALLA VITA QUOTIDIANA. IL CORSO DEDICA UNA PARTICOLARE ATTENZIONE AGLI ASPETTI CONTRASTIVI E ALLE DIFFICOLTÀ CHE INCONTRANO ABITUALMENTE GLI ITALOFONI CHE STUDIANO LO SPAGNOLO. IL CORSO È ARTICOLATO IN QUATTRO TIPI DI ATTIVITÀ STRETTAMENTE CORRELATE TRA LORO: A) ANALISI SISTEMATICA DELLA LINGUA NEI SUOI ASPETTI FONETICI E INTONATIVI, MORFOSINTATTICI, NOZIONALFUNZIONALI E LESSICALI CON PARTICOLARE ATTENZIONE AI PROBLEMI CONTRASTIVI ITALIANO-SPAGNOLO; B) STUDIO ASSISTITO CON UN MANUALE ED ESPRESSIONE ORALE; C) COMPRENSIONE DELLA LINGUA SCRITTA ED ESPRESSIONE SCRITTA; D) COMPRENSIONE D’ASCOLTO. QUESTE AREE SONO STATE PROGRAMMATE GLOBALMENTE E NON SONO ALTERNATIVE. CIASCUNA DI ESSE PRESUPPONE IL LAVORO SVOLTO NELLE ALTRE. |
Metodi Didattici | |
---|---|
IL CORSO ISTITUZIONALE SARÀ ORGANIZZATO IN DUE PARTI: A) GRAMMATICA E AVVIAMENTO ALLA RIFLESSIONE SUL FUNZIONAMENTO DELLA LINGUA; B) APPLICAZIONE PRATICA DELLA PARTE A). IL MODULO A) SI SVOLGE CON LEZIONI FRONTALI IN AULA (IMPEGNO PER LO STUDENTE DI CIRCA 40 ORE). PER LO STUDIO PRATICO DELLA LINGUA SONO PREVISTE 80 ORE DI ESERCITAZIONI E 40 ORE DI ATTIVITÀ DI AUTOAPPRENDIMENTO GUIDATO DALLA CATTEDRA. MODALITÀ DI FREQUENZA È DETERMINANTE LA FREQUENZA AL CORSO E ALLE ESERCITAZIONI. GLI STUDENTI CHE NON POSSONO FREQUENTARE LE LEZIONI PER SERI MOTIVI DOVRANNO CONCORDARE CON IL DOCENTE ATTIVITÀ DIDATTICHE INTEGRATIVE. LINGUA DI INSEGNAMENTO ITALIANO NELLE PRIME LEZIONI ED ESERCITAZIONI. IL RESTO DEL CORSO E DELLE ESERCITAZIONI SI TERRANNO IN LINGUA SPAGNOLA. |
Verifica dell'apprendimento | |
---|---|
PROVA SCRITTA PREVEDE UNA PARTE CHE HA LA FUNZIONE DI FILTRO. SARÀ CORRETTA LA PROVA COMPLETA SOLTANTO IN CASO DI SUPERAMENTO DEL FILTRO. GLI STUDENTI CHE ABBIANO CONSEGUITO IL DIPLOMA DELE INICIAL (LIVELLO B1) POTRANNO FARLO VALERE PER OTTENERE L''ESONERO DI UNA PARTE DELLA PROVA SCRITTA (FILTRO - ESERCIZI GRAMMATICALI). GLI STUDENTI CHE ABBIANO CONSEGUITO IL DIPLOMA DELE INTERMEDIO (LIVELLO B2) O DELE SUPERIOR (LIVELLO C2) POTRANNO FARLO VALERE PER ESSERE ESONERATI COMPLETAMENTE DALLA PROVA SCRITTA. (PER INFORMAZIONI RIGUARDO ALLE CERTIFICAZIONI DELE CONSULTARE LA PAGINA WEB DELL''INSTITUTO CERVANTES ALL''INDIRIZZO: HTTP://CVC.CERVANTES.ES/AULA/DELE/DEFAULT.HTM OPPURE HTTP://DIPLOMAS.CERVANTES.ES/INDEX.JSP). LA PROVA ORALE CONSISTE IN: REVISIONE E COMMENTO DELLA PROVA SCRITTA CON DOMANDE DI APPROFONDIMENTO VOLTE A VALUTARE LA CONSAPEVOLEZZA DEI PROPRI ERRORI E LA CAPACITÀ DI AUTOCORREZIONE, PROVA DI LESSICO, PROVA DI NOZIONI DI CULTURA GENERALE SUL MONDO ISPANICO (VEDI IL TESTO ADOTTATO IN BIBLIOGRAFIA), BREVE CONVERSAZIONE SU ARGOMENTI DELLA VITA QUOTIDIANA E DELL''ATTUALITÀ. PER QUANTO RIGUARDA IL CORSO DI LINGUA SPAGNOLA ANNUALE (LINGUE E CULTURE STRANIERE), SI PREVEDE UN ESAME ORALE CONSISTENTE IN UNA PROVA DI GRAMMATICA E DI LESSICO, UNA PROVA DI NOZIONI DI CULTURA GENERALE SUL MONDO ISPANICO (VEDI TESTO IN BIBLIOGRAFIA) E CONVERSAZIONE SU ARGOMENTI DELLA VITA QUOTIDIANA E DELL''ATTUALITÀ. GLI STUDENTI CHE ABBIANO CONSEGUITO IL DIPLOMA DELE INTERMEDIO (LIVELLO B2) O IL DIPLOMA DELE SUPERIOR (LIVELLO C2) POTRANNO FARLO VALERE COME ESAME DI LINGUA SPAGNOLA ANNUALE (TERZA LINGUA). PER INFORMAZIONI RIGUARDO ALLE CERTIFICAZIONI DELE VEDERE SOPRA. |
Testi | |
---|---|
AA. VV., GENTE 1 + GENTE 2, LIBRO DEL ALUMNO AND CUADERNO DE ACTIVIDADES, BARCELONA, DIFUSIÓN, ED. 2013. GARCÍA DE CORTÁZAR F., HISTORIA DE ESPAÑA PARA DUMMIES, BARCELONA, CENTRO LIBROS PAPF, 2010. A. ENCINAR, USO INTERACTIVO DEL VOCABULARIO, MADRID, EDELSA, ULTIMA ED. CENTRO VIRTUAL CERVANTES: CATÁLOGO DE VOCES HISPÁNICAS: HTTP://CVC.CERVANTES.ES/LENGUA/VOCES_HISPANICAS/DEFAULT.HTM. GRAMMARS: M. CARRERA DÍAZ, GRAMMATICA SPAGNOLA, BARI, LATERZA, ED. 2013. F. MATTE BON, GRAMÁTICA COMUNICATIVA DEL ESPAÑOL, MADRID, EDELSA, 2013. AA.VV. GRAMÁTICA BÁSICA DEL ESTUDIANTE DE ESPAÑOL, BARCELONA, DIFUSIÓN,(VERSIONE ITALIANA), 2013. |
Altre Informazioni | |
---|---|
SI SUGGERISCE AGLI STUDENTI CHE VOGLIANO ARRICCHIRE LE PROPRIE COMPETENZE LINGUISTICHE DI UTILIZZARE I MATERIALI SPAGNOLI PRESENTI NELL’AULA DI AUTOAPPRENDIMENTO DEL CLA E DI LEGGERE ALCUNI RACCONTI IN LINGUA SPAGNOLA TRA QUELLI CHE IL DOCENTE SUGGERIRÀ ALL’INIZIO DEL CORSO. |
BETA VERSION Fonte dati ESSE3 [Ultima Sincronizzazione: 2016-09-30]