LETTERATURE COMPARATE

Filologia Moderna LETTERATURE COMPARATE

0322100019
DIPARTIMENTO DI STUDI UMANISTICI
CORSO DI LAUREA MAGISTRALE
FILOLOGIA MODERNA
2016/2017



ANNO CORSO 1
ANNO ORDINAMENTO 2016
SECONDO SEMESTRE
CFUOREATTIVITÀ
630LEZIONE
Obiettivi
L’insegnamento intende introdurre lo studente alla letteratura comparata intesa come studio dell'interazione tra diverse tradizioni letterarie, europee ed extra-europee, e del rapporto tra la letteratura e le altre arti. L'attenzione al tema della traduzione, della diffusione e della ricezione delle opere letterarie attraverso il tempo e lo spazio costituirà un elemento fondamentale per aiutare lo studente a comprendere la complessità dei fattori determinanti la genesi, la disseminazione e la fortuna dei fenomeni letterari.
Lo studente sarà in grado di applicare conoscenze e strumenti di base relativi ad autori e testi e contesti appartenenti a specifiche categorie sociali e letterarie europee ed extraeuropee, e di selezionare e/o sviluppare autonomamente criteri e metodologie critiche adeguati alle tipologie testuali selezionate.
Prerequisiti
NESSUNO
Contenuti
IL CORSO SARÀ INCENTRATO SULLA RICEZIONE DELL’ESTETICA GIAPPONESE IN OCCIDENTE, A PARTIRE DALLA SECONDA METÀ DELL’800. RIPERCORREREMO I MOMENTI FONDAMENTALI DELL’INCONTRO CHE ARTISTI E LETTERATI OCCIDENTALI EBBERO CON IL MONDO NIPPONICO, EVIDENZIANDONE IL RUOLO NEL RINNOVAMENTO DELLE ARTI FIGURATIVE EUROPEE E NELLO SVILUPPO DI UNA NUOVA POESIA. TRA I POETI CHE LEGGEREMO FIGURANO WILDE, D'ANNUNZIO, MALLARMÉ, POUND, CUMMINGS, UNGARETTI, SABA, PENNA, CLAUDEL, PAZ E BORGES. GLI STUDENTI DI LETTERE POTRANNO APPROFONDIRE LO STUDIO DEL FENOMENO IN RELAZIONE AI POETI ITALIANI. GLI STUDENTI DI LINGUE, CHE VORRANNO MUTUARE L’ESAME, POTRANNO INVECE CONCENTRARSI SULLA TRADIZIONE ANGLO-AMERICANA O FRANCESE O ISPANO-AMERICANA.
Metodi Didattici
IL CORSO CONSISTERÀ DI LEZIONI FRONTALI.
Verifica dell'apprendimento
Esame finale orale che valuterà le capacità dello studente di muoversi coerentemente tra testi e contesti culturali diversi, non solo in relazione alle lingue e letterature studiate.
Testi
PER LA PARTE GENERALE:

1) GEORGE STEINER, CHE COS’È LA LETTERATURA COMPARATA (SAGGIO BREVE DISPONIBILE ON-LINE).
2) GEORGE STEINER, DOPO BABELE. ASPETTI DEL LINGUAGGIO E DELLA TRADUZIONE, MILANO, GARZANTI, 2006, CAP. I.

PER LA PARTE INTRODUTTIVA DEL CORSO MONOGRAFICO, COMUNE A TUTTI:
1) KAWABATA YASUNARI, IL GIAPPONE, LA BELLEZZA ED IO, IN RACCONTI IN UN PALMO DI MANO, A CURA DI O. CIVARDI, VENEZIA, MARSILIO, 2006.
2)GIORGIO SICA, IL VUOTO E LA BELLEZZA. COME L’OCCIDENTE INCONTRÒ IL GIAPPONE, NAPOLI, GUIDA, 2012 (INTRODUZIONE, E CAP. I). CON I FREQUENTANTI CONCORDEREMO GLI AUTORI DA APPROFONDIRE ALL’INIZIO DEL CORSO, IN BASE ANCHE ALLE LINGUE STUDIATE.
I NON FREQUENTANTI LEGGERANNO IL TESTO INTEGRALE.

- 101 STORIE ZEN, A CURA DI N. SENGAKI E P. REPS, MILANO, ADELPHI.

3) DUE TESTI A SCELTA TRA:

- ALAN WATTS, LA VIA DELLO ZEN, MILANO, FELTRINELLI
- R. BRAUTIGAN, 102 RACCONTI ZEN, TORINO, EINAUDI.
- IL MUSCHIO E LA RUGIADA. ANTOLOGIA DI POESIA GIAPPONESE, MILANO, RIZZOLI.
- M. BASHO, L'ANGUSTO SENTIERO DEL NORD

ULTERIORI APPROFONDIMENTI BIBLIOGRAFICI VERRANNO RESI NOTI DURANTE IL CORSO.
Altre Informazioni
LA FREQUENZA È VIVAMENTE CONSIGLIATA. SARANNO INCORAGGIATI IL DIALOGO E LA FORMAZIONE DI GRUPPI DI STUDIO.
  BETA VERSION Fonte dati ESSE3 [Ultima Sincronizzazione: 2019-03-11]