Giurisprudenza | Spanish Language and Translation
Giurisprudenza Spanish Language and Translation
cod. 0160100111
SPANISH LANGUAGE AND TRANSLATION
0160100111 | |
DIPARTIMENTO DI SCIENZE GIURIDICHE (SCUOLA DI GIURISPRUDENZA) | |
EQF7 | |
LAW | |
2019/2020 |
YEAR OF DIDACTIC SYSTEM 2012 | |
SECONDO SEMESTRE |
SSD | CFU | HOURS | ACTIVITY | |
---|---|---|---|---|
LINGUA | 6 | 54 | LESSONS |
Objectives | |
---|---|
IT IS PLANNED TO ACQUIRE B1 LEVEL COMMUNICATION SKILLS IN SPANISH AND GENERAL KNOWLEDGE OF SPANISH-SPEAKING COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO THE MOST SALIENT FEATURES OF THEIR RECENT HISTORY, THE CURRENT POLITICAL SITUATION AND THE CURRENT LEGAL SYSTEM, INTERPRETING THEM MAINLY FROM THE POINT OF VIEW OF RESPECT FOR HUMAN RIGHTS. |
Prerequisites | |
---|---|
METALINGUISTIC KNOWLEDGES, GENERALLY PURCHASED IN PRE-UNIVERSITY STUDIES, IN ITALIAN OR OTHER LANGUAGES. IT IS RECOMMENDED FOR THE BEGINNER STUDENTS TO PRE-REGISTER - IN THE SUMMER OF 2019 - AND THEN TO PARTICIPATE IN THE SPANISH LANGUAGE COURSE OF LEVEL B1 PROPOSED BY THE CLA FOR THE FIRST SEMESTER TO THE STUDENTS OF THE DSG. |
Contents | |
---|---|
STUDY OF SPANISH LANGUAGE AND SPANISH AND HISPANIC CULTURES IN ORDER TO ACHIEVE COMMUNICATIVE COMPETENCES OF B1 COMMON EUROPEAN REFERENCE LEVEL. INTRODUCTION TO JURIDICAL TEXTS IN SPANISH. JURIDICAL AND CULTURAL CONTENTS, ESPECIALLY RELATED TO THE PROTECTION OF HUMAN RIGHS IN COUNTRIES WHERE SPANISH IS AN OFFICIAL LANGUAGE AND TO STATE CRIMES PERPETRATED DURING THE XXTH CENTURY IN SOME OF THESE COUNTRIES. SOME CONTENTS WILL BE DEVELOPED WHATCHING AND COMMENTING FILMS AND IN COLLABORATION WITH OTHER SCHOLARS AND EXPERTS. |
Teaching Methods | |
---|---|
LESSONS, EXERCICES AND SEMINARS. |
Verification of learning | |
---|---|
WRITTEN EXERCICES AND ORAL EXAM. |
Texts | |
---|---|
AA.VV., VIA RÁPIDA. CURSO INTENSIVO DE ESPAÑOL, BARCELONA, DIFUSIÓN, 2012 OR LATEST EDITION. ALONSO RAYA, R.; CASTAÑEDA CASTRO, A.; MARTÍNEZ GILA, P.; MIQUEL LÓPEZ, L.; ORTEGA OLIVARES, J., RUIZ CAMPILLO, J. P., GRAMÁTICA BÁSICA DEL ESTUDIANTE DE ESPAÑOL. EDICIÓN REVISADA Y AMPLIADA, BARCELONA, DIFUSIÓN, 2011 OR LATEST EDITION. ATTENDING STUDENTS SHOULD ALSO READ: EUGENIO RAÚL ZAFFARONI, LA CUESTIÓN CRIMINAL, ILUSTRADO POR MIGUEL REP, PRÓLOGO DE GIANNI VATTIMO, II ED., BUENOS AIRES, PLANETA, 2012, SINCE THE CHAPTER "LOS HOMICIDIOS ESTATALES O CRÍMENES DE MASA" AND NON-ATTENDING STUDENTS SHOULD READ: AA.VV., TODAS LAS VOCES. CURSO DE CULTURA Y CIVILIZACIÓN. EDICIÓN REVISADA. NIVEL B1, BARCELONA, DIFUSIÓN, 2011. DICTIONARIES: AT THE BEGINNING, STUDENTS CAN USE BILINGUAL DICTIONARIES, FOR EXEMPLE THOSE OF R. ARQUÉS E A. PADOAN (GARZANTI, 2015), OR OF C. CALVO AND A. GIORDANO (HERDER, 2009) OR OF L. TAM (HOEPLI, ULTIMA ED.); IT IS THEN RECOMMENDED TO ADOPT A GENERAL, MONOLINGUAL DICTIONARY, LIKE FOR EXEMPLE THE "DICCIONARIO SALAMANCA DE LA LENGUA ESPAÑOLA" AND THE REAL ACADEMIA ESPAÑOLA SPANISH DICTIONARY (WWW.RAE.ES). FOR JURIDICAL LANGUAGE: REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y CONSEJO GENERAL DEL PODER JUDICIAL, DICCIONARIO DEL ESPAÑOL JURÍDICO, MADRID, ESPASA, 2016. (A COPY IS AVAILABLE AT THE UNIVERSITY LIBRARY) |
More Information | |
---|---|
CONSIDERING THE NATURE OF TEACHING, IT'S STRONGLY ADVICED TO ATTEND CLASSES. STUDENTS WHO DON'T ATTEND CLASSES REGULARLY ARE INVITED TO CONTACT THE TEACHER DURING THE COURSE OR AT LEAST TWO MONTHS BEFORE THE DATE OF THE EXAM. |
BETA VERSION Data source ESSE3 [Ultima Sincronizzazione: 2021-02-19]