Spanish Language and Translation

Giurisprudenza Spanish Language and Translation

0160100111
DIPARTIMENTO DI SCIENZE GIURIDICHE (SCUOLA DI GIURISPRUDENZA)
EQF7
LAW
2022/2023

YEAR OF DIDACTIC SYSTEM 2012
SPRING SEMESTER
CFUHOURSACTIVITY
654LESSONS
ExamDate
LINGUA SPAGNOLA17/04/2023 - 14:30
Objectives
THE ACQUISITION OF B1-LEVEL COMMUNICATION SKILLS IN SPANISH AND GENERAL KNOWLEDGE OF SPANISH-SPEAKING COUNTRIES IS EXPECTED, WITH SPECIAL REFERRING TO THE HIGHEST CHARACTERISTICS OF THEIR RECENT HISTORY AND TO THEIR PRESENT SOCIAL AND JURIDICAL SYSTEM, INTERPRETING THEM ABOVE ALL FROM THE POINT OF VIEW OF RESPECT FOR HUMAN RIGHTS.
Prerequisites
METALINGUISTIC KNOWLEDGE, GENERALLY ACQUIRED IN PRE-UNIVERSITY STUDIES, IN ITALIAN OR OTHER LANGUAGES.
Contents
STUDY OF SPANISH LANGUAGE AND SPANISH AND HISPANIC CULTURES IN ORDER TO ACHIEVE COMMUNICATIVE COMPETENCES OF B1 COMMON EUROPEAN REFERENCE LEVEL.
INTRODUCTION TO JURIDICAL TEXTS IN SPANISH.
JURIDICAL AND CULTURAL CONTENTS, ESPECIALLY RELATED TO THE PROTECTION OF HUMAN RIGHS IN COUNTRIES WHERE SPANISH IS AN OFFICIAL LANGUAGE AND TO STATE CRIMES PERPETRATED DURING THE XXTH CENTURY IN SOME OF THESE COUNTRIES AND THE TRIALS RELATED TO THESE CRIMES. WE ALSO WILL TREAT LINGUISTICS RIGHTS, ACCORDING TO UNIVERSAL DECLARATION OF LINGUISTICS RIGHTS AND LOCAL LAWS.
SOME CONTENTS WILL BE DEVELOPED ALSO
WHATCHING AND COMMENTING FILMS AND IN COLLABORATION WITH OTHER SCHOLARS AND EXPERTS.
Teaching Methods
LESSONS, EXERCICES AND SEMINARS.
Verification of learning
WRITTEN EXERCICES (AS A TEST DURING THE COURSE AND/OR AS PART OF THE FINAL EXAMINATION) AND ORAL EXAM.
Texts
THE REFERENCE GRAMMAR IS:

ALONSO RAYA, R.; CASTAÑEDA CASTRO, A.; MARTÍNEZ GILA, P.; MIQUEL LÓPEZ, L.; ORTEGA OLIVARES, J., RUIZ CAMPILLO, J. P., GRAMÁTICA BÁSICA DEL ESTUDIANTE DE ESPAÑOL. EDICIÓN REVISADA Y AMPLIADA, BARCELONA, DIFUSIÓN, 2011 OR LATEST EDITION.

IT IS ALSO RECOMMENDED TO USE THIS MANUAL:

AA.VV., VIA RÁPIDA. CURSO INTENSIVO DE ESPAÑOL, BARCELONA, DIFUSIÓN, 2012 OR LATEST EDITION.

SPECIFIC MATERIALS FOR SPECIALIST CONTENT WILL BE INDICATED DURING THE COURSE AND REPORTED IN THE "RESOURCES" SECTION OF PROF. RIPA'S WEB PAGE ON THE DEPARTMENT'S WEBSITE.

ON THE WEBSITE OF THE REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA, HTTPS://WWW.RAE.ES/, IT IS POSSIBLE TO CONSULT A GENERAL DICTIONARY OF SPANISH LANGUAGE, A DICTIONARY OF LEGAL TERMS, A DICTIONARY OF AMERICANISMS AND THE CORPORA THAT THE PROFESSOR HERSELF WILL USE DURING THE COURSE.
More Information
DUE TO THE NATURE OF THE COURSE, ATTENDANCE IS HIGHLY RECOMMENDED.
THOSE WHO DO NOT ATTEND FREQUENTLY BUT BELIEVE THEY HAVE ACQUIRED B1 LEVEL COMMUNICATIVE COMPETENCES PREVIOUSLY CAN PREPARE FOR THE COURSE ON THEIR OWN BY CONTACTING THE TEACHER AT LEAST ONE MONTH BEFORE THE DATE ON WHICH THEY INTEND TO TAKE THE EXAM - WHICH MEANS, IN VIEW OF THE SEPTEMBER CALL, BY THE FIRST DAYS OF JULY - TO OBTAIN THE DETAILED BIBLIOGRAPHY WHICH, IN ANY CASE, IS PUBLISHED AT THE END OF THE COURSE IN THE "RESOURCES" SECTION OF PROFESSOR RIPA'S PAGE.
PLEASE NOTE THAT YOU CAN ALSO PARTICIPATE IN THE COURSE AS A BEGINNER AND THE PROFESSOR WILL DO IT IN A WAY, AS SHE DOES EVERY YEAR, NOT TO LEAVE ANYONE BEHIND.
Lessons Timetable

  BETA VERSION Data source ESSE3 [Ultima Sincronizzazione: 2023-03-23]